Překlad "го покажеш" v Čeština


Jak používat "го покажеш" ve větách:

Да ме унизиш пред бизнес партньорите ми е странен начин да го покажеш.
Ponižovat mě před mými obchodními partnery je zvláštní způsob, jak to ukázat.
Ако те боли, е важно да го покажеш.
Bolí to ale je důležité ukázat to, víš.
Странен начин да й го покажеш.
Chozením v šatech to moc neprojevíš. Já vím.
Не се страхуваш да го покажеш?
A nebojíš se mi to říct, že?
Понякога можеш нещо, но когато пожелаеш да го покажеш на друг, то не става.
Nekdy chce človek neco dokázat... Ale když to chce předvést, nejde mu to.
Обаче като им го покажеш на видео, всеки иска да си купи.
Ale dej ten kvér do filmu a bude ho chtít každej.
После ще ми го покажеш ли?
Tak já jdu, ale pak mi ho ukážeš?
Страхувах се, че ще се разплачеш и ще ми го покажеш.
Bála jsem se, že začneš brečet a potom mi to ukážeš.
Ти си страхотна текстописка и трябва да го покажеш на хората.
Jsi skvělá skladatelka. A musíš lidem dovolit, aby to viděli.
Но ти не можеш да го видиш и да го покажеш.
Máš to uvnitř, ale neumíš to dostat ven!
Само трябва да излезем и да го покажеш още веднъж.
Jediné, co musíme udělat, jít tam a nakopat jim prdel.
Да си малко по-пълничък и да го покажеш, може да накара хората да те освиркват.
Mít trochu nadváhy, zhubnout jí, pak přibrat, to může lidi zaujmout.
Да, но едно е да го кажеш, а друго да го покажеш.
Jo, je snadný to říct, horší je to ukázat.
Знам, че не искаш да ми го покажеш, но трябва.
Vím že to nechceš ukázat ale musíš.
Докато му казваш това, осъзнаваш че и теб също те привлича, и как ще му го покажеш.
Když mu tohle říkáte, uvědomujete si, že vás taky přitahuje. A jak mu to dáte vědět.
Ако не ми го покажеш, тогава мисля, че ще ми дължиш една история.
Jestli mi ho neukážeš, uvěřím, že jsi to ty, kdo mi dluží příběh.
Защо не го покажеш на Хейстингс?
A proč mi to ukazuješ? Proč to neukážeš Hastingsovi?
Чудех се дали не можеш да го покажеш някак на журито.
A myslela jsem, možná ty dokážeš přesvědčit porotu, aby to viděla.
Майк, може ли да го покажеш?
Miku, mohl bys na to udělat záběr?
Мамо, защо не ми го покажеш?
: O PĚT LET DŘÍVE: Mami, nechtěla jsi mi to ukázat?
Много красив начин да го покажеш...
A tohle je překrásný způsob, jak to ukázat, ale...
Ще го покажеш на Гертруд Щайн?
Můj román Gertrudě Steinové? - Dej mi ho.
Обещай ми, че няма да го покажеш на никой, особенноо Даяна.
Slib mi, že tohle nikomu neukážeš, hlavně ne Dianě.
Не си тук заради мен, а защото за първи път си щастлива с връзката си и нямаше търпение да ми го покажеш.
Nejsi tu kvůli mně. Jsi tu jen z jediného důvodu, jsi to ty, kdo si užívá šťastný vztah a nemohla ses prostě dočkat, až mi v tom vymácháš obličej.
Не можеш да го покажеш във вида му от 77-ма и после такъв, какъвто е сега.
Nemůžeš ho ukázat na vrcholu v roce 1 977 a pak hned skočit k tomu, jak vypadá teď.
Защото още ме харесваш и това е твоя начин да го покажеш нали?
Protože mě máš pořád ráda a tohle je tvoje zvrácená cesta, jak mi to ukázat?
Когато си готова, ще ми го покажеш.
Až budeš připravena, ukážeš mi to.
Просто казвам, че ако е важна за теб мисля, че трябва да й го покажеш.
Jen říkám, že jestli vám na ní záleží a já myslím, že ano... Možná byste jí měl dát najevo, že nemáte zájem.
Хората не знаят какво искат, докато не им го покажеш.
Lidi nevědí, co chtějí, dokud jim to pořád neukazujete.
Ще съм ти признателен, ако ми го покажеш.
Ocenil bych, kdybys mi ukázala cestu.
Ако си промениш отношението към Вейн, ще ми го покажеш.
Odvolejte zákaz pro kapitána Vanea a dokažte mi to tak.
Можеш да ми го покажеш в централата.
Mohla by jste to předvést semnou na ústředí.
Единственият начин да го спреш е като им го покажеш.
Jediný způsob, jak to zastavit, je to ukázat.
Те не знаят какво искат, докато не им го покажеш.
Lidi nevědí, co chtějí, dokud jim to neukážeš.
Е, да ме следиш е смешен начин да го покажеш.
Když mě sleduješ, moc to tím nedokazuješ.
Както и че ставаш и че трябва да ти позволим да го покажеш.
Taky mně řek, že jseš v pohodě, a že ti máme dát šanci.
Благодаря, че ме събуди посреднощ, за да ми го покажеш.
Díky, že jsi mě vzbudila uprostřed noci, abys mi tohle ukázala.
Ако му имаш доверие, агент Кийн, ще ми го покажеш.
Pokud mu věříte, agentko, tak mi to ukážete.
Ако някой ден се върнеш и тях ги няма... обещай ми, че ще ми го покажеш и, че ще ми разкажеш всичко за тази вечер.
Jestli se někdy vrátíte a oni budou pryč, slibte, že mi to ukážete a řeknete mi všechno o dnešním večeru.
1.9721729755402s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?